今天只是一个平凡的1/365,但好像又有点特殊意义,5月20号,520...无聊的(或者说是富有联想力的)人们把它和"我爱你"联系在了一起.
是在某个人的陪伴下开始这个520的,虽然还是一贯的冷嘲热讽的腔调,但是内心却好像有些不一样的思绪.我不知道,从来没有这样过,内心每时每刻都在斗争,不知道自己何时变得这么窝囊这么怯懦,丧失了激情.或者说,这叫成长,更理智更稳重了,但是这样的理智带给我什么?满腹的疑惑,犹豫,忐忑,其间夹杂着不敢表露的冲动,在矛盾中痛苦地挣扎着.如果时光可以倒流,我相信自己肯定不会让这样的状况出现.但是为什么现在的我变了?年纪大了,反而变得唯唯诺诺,没有了当初敢爱敢恨敢哭敢笑的勇气.难道是年纪越大心越脆弱?或许真的是怕受伤害吧,还是对自己不够自信?脑袋像浆糊一样,完全无法思考,好像觉得进退两难.无法割舍的感情,但又不确定自己的投入是不是付诸东流.很久没像这样傻过了,或许应该说,已经很久不相信自己还会这么傻了.哎,可悲的感性动物...
爱的深,会不会心一碰就碎
因为我已毫无防备,就像落叶随风飞
动了心,付出的就不问收回
为何女人要的完美,男人总是学不会
身边的流言是是非非,我都能无所谓
但爱的苦涩酸甜,多少次让我醉也让我累
爱你的心就怕你不了解,无法停息像风一样狂野
不愿这样站在高楼的顶点,拥抱一切也面对危险
想你的心总在夜的边缘,幻想那些不确定的画面
为何你总像一把冷冷的火,给我温热却不给我爱的燃点
考试迫近,前所未有的缺乏信心,多么希望有人可以抱着我对我说:我相信,你一定可以!520...
Wednesday, May 20, 2009
Monday, May 18, 2009
Mind Over Matter
I first came across this phrase from<Twilight>,have been pondering for months what on earth does mind over matter mean. It's impossible to check dictionary. I roughly have a vague understanding, it was used to describe something to do with love and affections in <Twilight>. But I'm not satisfied with the translation of Chinese version <Twilight>. It was so straight-forward and the beauty of ambiguity disappeared.
I believe not all the literatures can be translated. It's easy to get the literal meaning but it's impossible to translate the spirit and artistic conception. The author's view may be distorted during such conversion. Thus, if we really want to taste the original beauty of literature, we'd better look at the language it was firstly written in.
I guess I have experienced some kind of mind over matter recently. God, I need a cure...
Thursday, May 14, 2009
The flavour of life
几个月前和朋友去唱K时,偶然听到宇多田光这首Flavour of life,虽然不明白她唱的是什么东东,但是喜欢它的旋律,喜欢歌的名字,What's the flavour of life?相信每个人都有自己的答案.
社会各界的人有着各式各样的生活方式,不同的社会地位和层次,不同的个人追求和品位,致使每个人的24个小时都有着天壤之别.有人在不久前跟我建议,我应该找个有钱人嫁了,然后每天拿着credit card去shopping,这样的生活才叫幸福.然而不幸的是,我并不向往这样的生活,因为身边活生生的例子我见过,有钱不等于幸福.但是反之,如果每天为了一日三餐头痛,不管买什么都精打细算地缩手缩脚,一分钱掰成两半花的,也真的活得够累的.
看到一些物质条件可以满足他任何欲望的人,他们的生活其实很苍白,还不如我们的多姿多彩.这是和自身的品位和爱好有关系的.常常会想,会为他们而觉得可惜,如果换成是我就好了,我一定会怎么样怎么样幸福.因为处在憧憬未来的阶段,觉得一切都是美好的,充满希望的,但是老实说,当我们真正达成梦想的时候,不敢保证我们会有当初期待的那种幸福的感觉.
真正意义上的生活的味道是怎样的?没有人可以给出标准答案,因为每个人心里都有自己的标准答案.大部分人都希望可以以自己的答案去衡量别人的生活,这就是为什么会物以类聚,相似的人生观价值观会把人们拉到一起.其实没有必要指点别人的生活,一句话:冷暖自知.
生活的味道,不管怎样,学会体味其中每一丝每一毫的Flavour,不管是酸甜苦辣都好,来过活过经历过思考过,就够了...
社会各界的人有着各式各样的生活方式,不同的社会地位和层次,不同的个人追求和品位,致使每个人的24个小时都有着天壤之别.有人在不久前跟我建议,我应该找个有钱人嫁了,然后每天拿着credit card去shopping,这样的生活才叫幸福.然而不幸的是,我并不向往这样的生活,因为身边活生生的例子我见过,有钱不等于幸福.但是反之,如果每天为了一日三餐头痛,不管买什么都精打细算地缩手缩脚,一分钱掰成两半花的,也真的活得够累的.
看到一些物质条件可以满足他任何欲望的人,他们的生活其实很苍白,还不如我们的多姿多彩.这是和自身的品位和爱好有关系的.常常会想,会为他们而觉得可惜,如果换成是我就好了,我一定会怎么样怎么样幸福.因为处在憧憬未来的阶段,觉得一切都是美好的,充满希望的,但是老实说,当我们真正达成梦想的时候,不敢保证我们会有当初期待的那种幸福的感觉.
真正意义上的生活的味道是怎样的?没有人可以给出标准答案,因为每个人心里都有自己的标准答案.大部分人都希望可以以自己的答案去衡量别人的生活,这就是为什么会物以类聚,相似的人生观价值观会把人们拉到一起.其实没有必要指点别人的生活,一句话:冷暖自知.
生活的味道,不管怎样,学会体味其中每一丝每一毫的Flavour,不管是酸甜苦辣都好,来过活过经历过思考过,就够了...
Wednesday, May 13, 2009
Murmur in May
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May.
And summer's lease hath all too short a date.
在经历了十几天酷热的煎熬之后,今天终于喜降甘露.闻到久违的雨水冲洗水泥地板的味道,异常兴奋.雨后空气格外清新,第一次在这个蒸笼国度有了户外散步的经历.路边受过洗礼的花在微风中格外动人.朋友停驻在花旁边好久,踟躇不前,很郑重地伸手采了一朵,她的一本正经让我颇为惊讶.她看着手中的花好久,然后对我说:有一句诗,好像是说有花可以采的时候一定要采,不然等到以后没有花的时候,后悔也来不及了.我顿悟:"劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时,花开堪折直须折,莫待无花空折枝"...
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May.
And summer's lease hath all too short a date.
在经历了十几天酷热的煎熬之后,今天终于喜降甘露.闻到久违的雨水冲洗水泥地板的味道,异常兴奋.雨后空气格外清新,第一次在这个蒸笼国度有了户外散步的经历.路边受过洗礼的花在微风中格外动人.朋友停驻在花旁边好久,踟躇不前,很郑重地伸手采了一朵,她的一本正经让我颇为惊讶.她看着手中的花好久,然后对我说:有一句诗,好像是说有花可以采的时候一定要采,不然等到以后没有花的时候,后悔也来不及了.我顿悟:"劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时,花开堪折直须折,莫待无花空折枝"...
Subscribe to:
Posts (Atom)